Law-ref.org Vienna Convention on the Law of Treaties
Site search

language [Global Index]


ARTICLE-33: Interpretation of treaties authenticated in two or more languages     [go to this ARTICLE]
... Interpretation of treaties authenticated in two or more languages ...
... 1. When a treaty has been authenticated in two or more languages, the text is equally authoritative in each language, unless the treaty provides or the parties agree that, in case of divergence, a particular text shall prevail. ...
... 1. When a treaty has been authenticated in two or more languages, the text is equally authoritative in each language, unless the treaty provides or the parties agree that, in case of divergence, a particular text shall prevail. ...
... 2. A version of the treaty in a language other than one of those in which the text was authenticated shall be considered an authentic text only if the treaty so provides or the parties so agree. ...


ARTICLE-77: Functions of depositaries     [go to this ARTICLE]
... (b) preparing certified copies of the original text and preparing any further text of the treaty in such additional languages as may be required by the treaty and transmitting them to the parties and to the States entitled to become parties to the treaty; ...


ARTICLE-79: Correction of errors in texts or in certified copies of treaties     [go to this ARTICLE]
... 3. The rules in paragraphs 1 and 2 apply also where the text has been authenticated in two or more languages and it appears that there is a lack of concordance which the signatory States and the contracting States agree should be corrected. ...